آشنایی با فایل های mo و po
#1
در وردپرس بدلیل سهولت در ترجمه قسمت هایی که دارای کلمات هستند با دستور php به شکل:
کد:
define ('WPLANG', 'fa_IR');
می توان کلمات مختلف به کاربرد. این سیستم علاوه بر ترجمه تمام کلمات به زبان محلی وردپرس امکان تشخیص خودکار و تغییر کلمات را هم داراست به عبارت دیگر وقتی وردپرس شما فارسی باشد قالب شما هم (اگر دارای ترجمه فارسی باشد) فارسی خواهد شد و اگر وردپرس را انگلیسی کنید (زبان اصلی را تغییر دهید در بخش تنظیمات اصلی وردپرس) زبان قالب هم بدون هیچ دخالتی توسط شما انگلیسی خواهد شد.
این سیستم توسط تکنولوژی ارائه شده توسط http://poedit.net/wordpress ارائه شده که در نوع خود بی نظیر است.آشنایی با فایل های mo و po

[عکس: translating-wordpress-theme.png]
فایل های اصلی ترجمه به دو فرمت تقسیم می شود.
یکی فرمت po. که فرمت مورد استفاده برنامه poedit است و برای سایت کاربرد ندارد و به نوعی سورس ترجمه است و دیگری فرمت mo. که خروجی نرم افزار poedit است و تنها برای وب سایت کاربرد دارد و غیرقابل ویرایش می باشد.
شما باید فایل ها را با فرمت po ترجمه نموده و با نام کد یونیکد زبان خود با فرمت mo ذخیره نمایید سپس به شاخه ای که در آن فایل های ترجمه قرار دارد انتقال دهید.
کد یونیکد کشور ها بدین شکل است که دو حرف اصلی کد کشور با یک خط تیره و دو حرف اصلی زبان آن کشور برای مثال کد فارسی fa_IR و کد انگلیسی en_US می شود.
برای اطلاع دقیق از کد کشور ها به این صفحه مراجعه کنید :
https://en.wikipedia.org/wiki/Regional_Indicator_Symbol
برای کاربر روی فایل های زبان نیاز به برنامه poedit دارید که از لینک زیر قابل دریافت است:
نرم افزار Poedit در دونسخه رایگان و پرمیوم ارائه می شود که تنها تفاوت آنها در این است که نسخه پرمیوم می تواند با جستجو در ترجمه ها به شما ترجمه پیشنهاد دهد و کار شما را تا حدودی راحت نماید.
این نرم افزار قادر است تا یک سورس را جهت وجود کلمات جستجو نماید و به شما اعلام کند در یک سور مثلا قالب از کدام بخش ها به عنوان کلمات ترجمه ای استفاده شده و کلمات آنها را برای ترجمه به شما ارائه کند.
کار با این نرم افزار ساده و راحت است و براحتی می توانید تغییرات خود را در آن اعمال کنید.
اما خوب تا امروز آموزش های زیادی درباره این نرم افزار داده شده و داده می شود اما تا کنون ترجمه آنلاین در خود وردپرس را شنیده بودید؟ یعنی بدون poediit در خود وردپرس فایل های mo و po را جستجو و در همان وردپرس آن ها را ترجمه کنید؟
قطعا نشنیده بودید.
امروز ما به شما ماژول بسیار خوب و نا آشنا را معرفی می کنیم که در همان پیشخوان معروف وردپرس براحتی چند کلیک کار ترجمه را انجام می دهد و کار را برای شما آسان می کند.
نام این افزونه : Loco Translate

این افزونه را نصب کنید و در پیشخوان به دنبال فایل های قابل ترجمه بگردید و همچون نرم افزار poedit اقدام به ترجمه کنید اما این بار آنلاین و بی دردرسر!
[عکس: screenshot-1.png]
[عکس: screenshot-2.png]
کار با این افزونه راحت و بی دردسر است کافیت ماژول یا قالبی که قابل ترجمه کردن است را انتخاب و با وارد نمودن عبارت کشور و زبان برای مثال برای فارسی fa_IR آن را به زبان خود ترجمه کنید.

منبع
پاسخ


پرش به انجمن:


کاربران در حال بازدید این موضوع: 1 مهمان